Szlovákiai Magyar Adatbank - Hangtár » Vitek Štefan Vitek Štefan – Szlovákiai Magyar Adatbank – Hangtár

Vitek Štefan

Vitek Štefan (Tótmegyer [Palárikovo])

Az interjú(k) témái: 1938, Horthy rendszer néhány témája; szlovák kisebbség élete a Horthy korszakban; leventeszervezet; szolgálat a magyar honvédségben, szovjet hadifogság;

Egyéb mellékletek:

Megjegyzések: Az interjú szlovák nyelven készült.

 

1. interjú

2. interjú

Az első interjú (2013.IV.30.) átírva, segédlet is készült hozzá:

(1) bemutatkozás; család; az apa munkanélkülisége 1938 után; az anya háztartásbeli; vagyon;

(2) polgári iskola és a kimaradás belőle; az 1938-as év nem volt jó;

(3) 1938 – a magyar katonák – voltak, akikkel szlovákul is lehetett beszélni; stramm katonák voltak; a polgáriból 1938 után maradt ki;

(4) szegényes magyar hadsereg; mindenféle ember volt a hadseregben; a magyar fiúk a mulattságokon összeverekedtek a szlovákokkal, 1938 után;

(5) egész Magyarországot begyalogolta; konfliktusok a magyar katonákkal – Tótmegyerre ze nem volt jellemző, inkább más falukra (Surány, Komját, Tardoskedd)

(6) a Tótmegyeri magyarokról – iskolájuk is volt; a szlovák iskolák 1938 után; a gazdasági helyzet romlása – a helyiek nem tudtak Pozsonyba, Nagyszombatba járni;

(7) az eset, amikor megverte a leventeoktató csendőr, és aztán az apja is kapott;

(8) a leventék szétosztása; az alaki kiképzés; levente fotbalcsapat;

(9) hogyan vették a gyereke a leventézést; hányszor volt; céllövészet; egyenruhák;

(10) a leventeoktatók; Tótmegyeren nem volt nagyon nemzetiségi konfliktus; Pista bácsi is inkább alkalmazkodni igyekezett; sose fáradt el;

(11) sorozás, magyarul és szlovákul énekeltek – nem volt gond, a „keményfejűekkel“ szemben;

(12) a helyi leventeoktatók, akik szlovák létükre magyarnak jelentkeztek;

(13) bővebben a sorozásról, és hogy mikor volt;

(14) berukkolás – Nagyatád, Kaposvár – gyalogság;

(15) Kaposvárról Szentesre – erődítmények, lövészárkok ásása;

(16) Erdély elfoglalásáról 1940-ben; a románok átállása Nagyatádon érte; a szlovák nemzeti felkelésről nem sokat tudtak akkor;

(17) Kaposváron gyakorlatoztak, Szentesen lövészárkokat csináltak; a magyar tisztek, akik inkább otthon akartak lenni; az öreg katonák, és a tisztek viselkedése – Pista bácsit többször példás katonának mutatták a tisztek;

(18) menekülés a front előtt, fogságba esés – a kör bezárulása után;

(19) az első találkozás orosz katonával – egy rúgást kapott;

(20) Románia, Feketetenger, Novorosszijszk, Donbasz, hazaérkezés 1946-ban; a foksányi gyűjtőláger; mikor esett fogságba; az ennivaló Foksányban;

(21) az út Foksaniból a Feketetengerhez – a sok fogoly, voltak halottak is; mikor mentek Oroszországba; a háború vége, Foksaniban; a Transilvania hajóval Novorosszijszkig;

(22) vlakom z Novorosszijszku do Donbasu; a donbaszi láger – bányák közvetlen a láger mellett;

(23) a bányamunkáról;

(24) a bányabalesetekről; a munkaidő; az első pár hónap a lágert készítették el;

(25) a lakás a lágerban; a láger nagysága, mennyi ember, kik; orosz foglyok, akik németekhez álltak át;

(26) az ennivaló – leginkább krumpli, de más is;

(27) betegségek Foksaniban – legyengülések, halottak; hasmenéses betegségek – a latrinák;

(28) Donbaszban jobban törődtek a munkásokkal; állandóan zat mondták, hogy ´mentek  haza´, de aztán eljött a nap, és akkor nem hittek már;

(29) találkozás a szlovák gyorshadosztály foglyaival, még Foksaniban;

(30) hazamenetel – mindenkinek szlováknak kellett vallania magát; a szlovákok bátorították a magyarokat, hogy vallják magukat szlováknak;

(31) vonattal haza, megérkezés egy farsani mulatásra – mindenki kiment a táncteremből; tranzitlágeron (Máramarossziget) keresztül nem ment;

(32) SS tetoválások kereséséről – egy SS-t elárult egy olyan katona, aki ráismert;

(33) a transzport Malackába ment, de Tótmegyeren leugrott a vonatról; az otthoniak kérdezetek a foglyokról;

A második interjúról (2013.VI.14.) ez idáig nem készült átirat; az interjúalany a következő kérdésekre válaszolt:

-Ste spomínali, že medzi maďarskými vojakmi boli niektorí krutí, tupí – vedeli by ste uvieť príklad? Spomínali ste aj to, že boli konflikty s maďarskými vojakmi – konkrétne? V roku 1938, a potom, čo ste už narukovali…

-Spomínali ste, že v Tvrdošovciach zasiahli žandári proti Maďarom – ako to bolo?

-Dokedy fungovala maďarská škola v Palárikove?

-Potom, čo v 1938-mom došli Maďari, ešte chvílu ste chodili do meštianky – dokedy? Ako sa zmenila situácia v škole?

-Ako sa podľa vás zmenila situácia Slovákov po 1938-mom roku? Často sa v tejto súvislosti spomínala maďarizácia.

-Pamätáte sa, boli takí, ktorí boli nútení odísť z Palárikova, potom, čo prišli Maďari? Ako tá zmena postihla miestnych úradníkov, učiteľov, alebo napr. aj kňaza?

-Spomínate na nejaký nedostatok tovaru potom, čo prišli Maďari? Ak by ste to porovnali s prvou republikou. Nechodilo sa pre tovar na Slovensko?

-Udržiavali sa nejaké kontakty so Slovenskom?

-Pamätáte sa, kto bol hlavným veliteľom levente? Ten z okresu… Bol to Maďar? Ako sa k vám ako Slovákom správal?

-Aby sme to zhrnuli: keď Rumuni prešli na stranu Rusov (koncom augusta), boli ste v Nagyatáde, potom ste boli v Kaposvári – dokedy asi? V Szentesi ste mohli byť naneskôr do 7. októbra 1944 – vtedy ho Rusi obsadili, koľko ste mohli byť v Szentesi teda?

-Predpokladám, že keď vás zajali, tak ste ustupovali zo Szentesu – koľko trval tento ústup?

-Pamätáte sa na cestu z Maďarska do Foksani? To je viac, než 700 kilometrov.

-Kde, a ako ste prežívali prvú zimu v zajatí? Predpokladám, že to bolo ešte vo Foksani…

-Keď ste odchádzali z Foksani, aké bolo ročné obdobie? Mohla byť jar, lebo ešte 8. mája boli vo Foksani…

-Pamätáte sa na nejaké zdravotné vyšetrenia, kategorizácie podľa zdravotného stavu?

-Nemali ste problémy s parazitmi – vši, blchy, ploštice atd.?

-Kedy a kde ste sa pripojili k zajatcom, ktorí boli predtým v Rýchlej divízii? Vo Foksani…

-Pamätáte si, čo hovorili tí vojaci z Rýchlej divízie, kde všade boli?

-Ako to bolo, keď jeden zajatec spoznal SS-áka vo Foksanoch?

-Keď ste už išli domov, hovorilo sa, že pôjdu domov Čechoslováci – kto spisoval Čechoslovákov, Rusi?

-Vy ste zoskočili z vlaku v Palárikove, ale ostatní ešte išli do Malaciek – nepamätáte sa, čo hovorili tí, čo boli v Malackách? Čo tam bolo?

KódIE_0516
LakhelyTótmegyer [Palárikovo]
Születés helyeTótmegyer [Palárikovo]
Születés időpontja1923-06-25

Vitek Štefan - 1. rész, Időbeli jellemzők: 2013. április 30., Adatrögzítő: Kőrös Zoltán, Időtartam: 1:24:43

Címkék: második világháború / leventék / hadifogság / 1938 / impériumváltás / bevonuló magyar hadsereg / oroszország / iskola / Érsekújvár / első bécsi döntés / 1944 / orosz megszállók / sorozás / láger / magyar katonák / szlovák-magyar viszony / csendőrök / románok / Győr / Tatabánya / futball / Szlovák nemzeti felkelés / magyar csendőrök / magyar iskola / Bánhida / Tatabány / Donbász
Hozzáférhető tartalom:
Ezek a hangzó és szöveges anyagok csak kutatási célból használhatóak és hallgathatóak meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet székházában.

Vitek Štefan - 2. rész, Időbeli jellemzők: 2013. június 14., Adatrögzítő: Kőrös Zoltán, Időtartam: 0:31:50

Címkék: második világháború / leventék / impériumváltás / oroszország / iskola / első bécsi döntés / első Csehszlovák köztársaság / sorozás / láger / SS / Waffen SS / magyar katonák / sport / áruhiány / leventeparancsnok / magyar honvédség / Foksány / Nagyatád
Hozzáférhető tartalom:
Ezek a hangzó és szöveges anyagok csak kutatási célból használhatóak és hallgathatóak meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet székházában.
KategóriaÉletútinterjúk, oral history beszélgetések
TelepülésTótmegyer [Palárikovo]
Rövid URL
ID653681
Módosítás dátuma2023. november 15.

Hibát talált?

Hoppá! Az űrlap nem található.