Szlovákiai Magyar Adatbank - Hangtár » Patasi Zoltán Patasi Zoltán – Szlovákiai Magyar Adatbank – Hangtár

Patasi Zoltán

Patasi Zoltán (Balázsfa [Blažov])

Az interjú(k) témái: 1938, Horthy rendszer néhány témája; leventeszervezet, leventék Német birodalmi területre való elhurcolása, amerikai hadifogság;

Egyéb mellékletek: Patasi Zoltán memoárjai a háborúról, hadifogságról és a háború utáni csehországi deportációról;

Megjegyzések: A visszaemlékező története megjelent az “Nyugati fogságban” című könyvben (Fórum Kisebbségkutató Intézet, Somorja, 2016). Az 3. számú interjú (2015.VI.29.) a Fórum Kisebbségkutató Intézet videós projektje keretében készült. A visszaemlékező a “Nyugati fogságban” c. dokumentumfilm egyik szereplője (Fórum Kisebbségkutató Intézet, 2017).

 

1. interjú

2. interjú

3. interjú

4. interjú

5. interjú

Az első interjú (2014.III.26.) átírva, segédlet is készült hozzá:

(1) bemutatkozás; család; az apja az első világháborúban, rögtön az elején fogságba esett; cseh kórházzal Vlagyivosztokba jutottak, onnan hajóval haza;

(2) az anyjáról; a bátyja korábban tudott Németországból hazajönni és önként ment Csehországba;

(3) az apja pereskedett az urasággal, mert a feleségét nem fizették ki; a kereskedési engedély kiváltása; az eset a piros fehér zöld fésüvel;

(4) falusi tehetségmentési akció – szerdahelyi gimnáziumba jutott a hatodik osztálytól;

(5) a kolonisták Balázsfára 1928-ban jöttek, 1938 után elmentek, és Zoli bácsiék kaptak ott földet – bank adott kölcsönt, 1945 után elszedték;

(6) röviden a hazajövetelről – Balázsfáról Udvarnokba, az anyja eltévesztette a bátyjával;

(7) a cseh és morva kolonisták 48 órát kaptak, hogy elmenjenek; három szlovák család maradt; a Prokop legionár volt, magyar határon túl lődözött;

(8) a cselédek nem kaptak földet; az apja megszervezte a szocialista pártot, 1938 feljelentették, hogy kommunista volt;

(9) a Hronec úrt kérte az apja, hogy ne menjen el, de elment; erdélyi menekültek laktak a kolonista házakban; 1942-ig haszonbérbe adták a kolonista földeket;

(10) a pesti mérnökök, akik szétmérték a földeket 1942-ben, náluk laktak, ettek; az apja nem akart kolonista házat, de aztán rábeszélték;

(11) a mérnökök elküldték üzletbe, a visszajárót odaadták; a pengőről – jó pénz volt; a mérnökök jól megfizették a vendéglátást;

(12) a csendőrök az udvarukon intézték az ügyeket; egy nappal a bevonulás előtt Szerdahelyen voltak – esett az eső és akkor csak a Bartosík jött meg;

(13) másnap vonultak Balázsfán keresztül a magyar csapatok Galánta felé, a katonák lyukas pénzeket adtak;

(14) a régi balázsfai bíró áthozta a magyar zászlót a monarchia idejéből; a cseh csendőrők jöttek elbúcsúzni a bíróktól;

(15) a költöző kolonistákat letámadták a kürtiek, sírva jöttek panaszkodni, az apja küldött fogdmeg embereket a kolonisták védelmére és telefonált a csendőröknek Szerdahelyen;

(16) a cseh csendőrök jöttek elbúcsúzni; a kürtiek haragudtak az apjára; a zsidó kocsmáros asszony 20 emberrel aláíratta azt, hogy 1921-ben kommunista volt az apja – nem lett elitélve;

(17) földet kaptak, egymáson segítettek; katolikus diákotthonba járt, a papokról, azoknak voltak diákrokonai, akik itt folytatták a gimnáziumot; 1944 őszén hazajött; az apja és a bátyja berukkoltak;

(18) Németország után – inasiskolába felvették volna, ha reszlovakizál; deportálás Csehországba;

(19) Kosúton hattól hatig volt a munka, Balázsfán napkelettől napnyugatig – három napszámos hatkor ment haza;

(20) a napszámosokra kihívták a csendőrőket;

(21) a csendőr, akit agyoncsaptak és a követ engedtek rá, amit az útra használtak; a szolga, aki lemetélte a gyöplűt bőr végett;

(22) az eset, amikor ráeresztették a gyanusított lábára a puskatust;

(23) az oláhciágányok kukoricával lopták a tyúkokat; a halottkém, aki ellopta a bödöny zsírt; nem féltek tőlük, mert a kártevőkre mentek;

(24) a deportáláskor bosszúból a az ő bútoraira rakatták a másik deportált cuccait;

(25) kolonista házak Balázsfa kolónián, vitézek akarták, kettő kapott is; azelőtti ház az anyai nagyanyáé volt, az anyjának nyolc testvére volt, pörültek végette;

(26) balázsfai zsidók – Berliner (magtáros), Steklerék (kocsmárosnő) – a Berliner szalonnát evett Zoli bácsiéknál és a Steklerné meglepte; a Steklerné lopott holmikat is felvásárolt; a Stekler testvére volt a Berliner feleségének

(27) egyszer aratni mentek aratni a Steklerékhez és a kis Zoli bácsit ott hagyták magára, elkezdett bőgni;

(28) a szalonna és Berliner ügy befejezése; Berliner csendes ember volt; a sakter járt a tyúkokat levágni;

(29) a zsidókat elvitték, nem tudja mikor, de akkor már kolónián laktak; a kolonisták visszavették a földjeiket, de aztán eladták, nem álltak be a JRD-be, mert a szolgájuk volt a főnök; még az uraságon volt a zsidó könyvelő;

(30) a magyarok bejövetele előtt eltört a keze, Pozsonyban volt kórházban – nem tudta rendesen használni aztán se;

(31) a katonaság a Csehországi deportálás után – hidász volt, Püspökinél 48 perc alatt építettek pontonhidat a Čepička és Široký ment át rajta;

(32) Major Tamás, Široký haverja, képviselte a cselédeket; Zoli bácsi apja testvérének a felesége – a kommunista tüntetésen felbíztatták, hogy kiabáljon, gyerekkel a kezén és becsukták – a sziciális újságban belekerült a fényképe, ahogy a börtönben van;

(33) találkozás a volt tanárral, az mondta, hogy egy mácsédi katona (Mácsédi) van ott a családjával és azok Braunschweigba akarnak menni; a tanár elmondta, milyen a magyarok helyzete Csehszlovákiában;

(34) a mácsédi tiszt visszajött, és két hét mulva elmentek Immendorfba – a csehszlovák irodából kijött a mácsédi és ignorálta;

(35) az irodában – szlovák és morva, a szlovák tudott magyarul – azt mondta, hogy elviszik haza, ha ki lesz a transzport, Zoli bácsi mondta, hogy telefonáljanak haza, hogy jóban ovlt a kolonistákkal;

(36) azt mondta, hogy elmegy az angol parancsnokságra, de végül nem ment, mert a szlovák megigérte, hogy elviszik haza;

(37) az iroda fölötti szobába került, három ember volt, szudétanémetek, akik csehnek jelentkeztek, nem beszélt velük két hétig, a két hétre nagyon nem emlékszik;

(38) két hét múlva a vonat elindult; egy máseteről is beszélt, nem tudni, mi hova tartozik – Essenben megállt a vonat és zsidók azt mondták, hogy SS-kel nem mennek;

(39) Cheben megállt a vonat, a szudétanémetek beszéltek ottani németekkel, másnapra eltüntek, és elvitték a pokrócot is; magyarok is voltak a vonaton, érsekújvár környékiek

(40) Pilsen, félretolták a vonatot egy félreeső lágerba, névsorokat olvastak fel, két részre osztották az embereket – az egyik csoportot elvitték fegyveres őrök; háromszor is behívták kihallgatásra;

(41) Prága, a prágaikat elvitték, a többi ment a Masarykovo nádražíra, ment haza, csak ketten voltak a vagonban, az eső beesett az ablakon és vizes lett;

(42) Pozsony, főállomás, papírért mentek, találkozott a mácsédi családdal; a csendőrök a mácsédiaknak nézték a csomagjaikat;

(43) Zoli bácsinak todtista ruhája volt és csendesen elvitte és ott hagyta az asszonyok között, mert azt hitte, hogy a Todt az halálszervezet;

(44) behívták az emeletre, ahol papírt adtak a magyarul tudó szlovák hivatalnokok, egy megkérdezt, hogy ők e írták ki a vagonra, hogy Szibéria vagy halál;

(45) Hanoverben (Elséből mentek oda csavarogni) a jugoszlávok megkéselték egymást, egyik Tito párti volt, a másik királypárti; először a győztes állomok embereit vitték haza;

(46) amikor lengyelekkel voltak, mindent kaptak – abba a táborba Lajtai Laci vitte el, háromszáz kilométert mentek vonaton, ütközőn; Mindenen keresztül mentek oda, Münsterben átaludtak egy bunkerben;

(47) a hivatalnok odaadta a papírt és elment a kisállomásra, egy bögellői emberrel találkozott, aki azt mondta, hogy ott a környéken nem voltak harcok; a kisállomáson az eladó nem tudta megtalálni a Balázsfát, mérges volt;

(48) a vonaton találkozott két ortodox zsidóval; Szerdahelyen csak szlovák feliratok voltak; leszállásnál találkozott Horváth Irénkével, az mondta, hiogy udvarnokon vanna a szülők; behívták enni, aztán egy szénás kocsival ment Udvarnokra;

(49) hazajött, az anyja aztr hitte, hogy az Imre bátyja jött meg; másnap reggel felkelt, és nyugodt volt, mindegy volt, hogy bérlakásban;

(50) a nyilasok és a haszonlesésük; az után jelentek meg, hogy lemondott Horthy; gimnáziumban, éppen a székesfehérvári tanítója óraján – már nem az iskolaszolga csöngetett, hanem a lánya, már nyilas karszalag, karlendítés – a tanár azt mondta, hogy befellegzett; a zsidókat gettóba raták, egy család beküldött a Stekleréknak kenyeret;

(51) a megszállás után kezdődtek a bombázások; a pincében rejtőztek Szerdahelyen, pap imádkozott, a strand környékét bombázták; aztán a földeken volt, amikor leesett egy benzines tartály;

(52) Pódafán volt a nyilasoknak nagy szervezetük, azok vitték ki a leventéket; az anyja nem tudta elintézni Győrben, hogy engedjék el;

(53) a csendőröket kihívták a tartályhoz; a bátyja már akkor katona volt; a repülők repcédulát szórtak le;

(54) Németországban a front elől mentek, fegyver nélkül – Ungarische SS zögling, felesketés Hitlerre;

(55) kidobolták, hogy mikor kell jelentkezni, Hering lovaival mentek ki; csak ketten mentek Győrbe, a többiek a Bodakon állomásozó katonákkal mentek ki; a nyilas szülök a saját gyerekeiket mentették, közben az volt, hogy a leventéket Szibéria elől viszik ki Németországba; magas politikáról;

(56) Győrbe kocsival, hetvenhat leventét egy vagonba, februárban volt ez; milyen falukból szedték össze a leventéket;

(57) milyen falukból szedték össze a leventéket; az Oros Gyuri Győrben átállt az alistaiakhoz; a felszálásnál mindenki tolakodott, hogy ne az ajtóhoz jusson;

(58) Hegyeshalomot bombázták, szerencsére előtte leállították a vonatot; a vagonban az ajtóhoz jutott, ahol huzat volt, egy hétig mentek, a szeme könnyezett; az anyja nem tudta elintézni, hogy maradjon otthon; levelezőlapra azt írta, hogy disznó nyilasok;

(59) légiriadó volt Győrben, szétfutottak, nem szökött meg, sajnálta a csomagját is, ami a vonatban volt;

(60) egy hétig mentek. Wurzenban kötöttek ki; olasz katopnák is voltak ott; ruhát adtak; az otthoni bakancsot eldobta, a nagy katonai bakancs rossz volt; Prágában megállt a vonat, akinek dohánya volt, az elcserélte kiflire, párkyra;

(61) a vicc a két magyarról, aki az agrárpárti gyűlésre ment Prágába – horký párky, Horthy párti;

(62) dohányért mindenfélét adtak; Németországban sondermischungot adtak; már fogságban – 26 márkát kaptak; Elsében szivart is, elszédültek;

(63) Wurzenban darált lóhúst kaptak; három hétig voltak Wurzenban; egyszer ellopta a társa a kenyeret; a légiriadók, nem messze volt Drezda, Lipcse; fésűt vett, de el kellett dobnia;

(64) Bier mit Schuss és az üvegcsizma, amiből nem lehetett rendesen inni;

(65) Wurzenban minden nap légiriadó volt – végén már nem is járt ki; egy nyilas varrta magának fel a magasabb rangjelzést; soktól elkérték a pengőket; Zoli bácsi vécépapírnak használta;

(66) Wurzenban egy mankós német megkérdezte, milyen az a sapka a fején – gimnazista sapka volt – csodálkozott, hogy Magyarországon van gimi, azt hitte, hogy csak Speck, Wein und mit Pferd;

(67) Recklinghausenban amerikai cigarettára (az UNRRAcsomnagban volt) gyújtottak a villamosban; ott varattak ruhát maguknak abból, amit a svájciak küldtek; alengyelek befogadták a magyarokat, nagy pajtában aludtak; az ismerőse vitte el Dorstenba; autók hozták a ruhát Svájcból, amit aztán átszabtak a szabóval;

(68) villamoson Recklinghausenba, a parasztok kapával mentek; ipari vidék volt, szén dombok; direkt rágyújtottak a cigarettára, hogy húzzák az ottaniak agyát; kérdezték, hogy kik – ungarische so wie zigeuner, erre egy magyarországi pofont adott az öregnek;

(69) az első találkozás az amerikaiakkal Eimében – fehér ruhadarabokkal a kezükben mentek az amerikai tankokhoz; az ukránok, franciák a tankra ugráltak örömükben; a franciák elindultak haza; egy sváb gyerek mutatta térképen az amerikaiaknak, hogy magyarországiak – Budapestre azt mondták, hogy yes, Bukarest;

(70) Wurzenban mindíg riadók voltak, aztán Halleba mentek, ahol egy kis fenyőfaligetbe értek, ahonnan a paraszt kiűzte, aztán lefeküdt, elkezdett esni az eső, elázott, egy barakba ment, és befeküdt az üvegvatába; aztán vonattal Magdeburgon keresztül Güterslohba;

(71) Gütersloh, nagy tábor; hogyan jutottak oda – sorrrend;

(72) éjfélkor értek Güterslohba, már látszottak a front villogásai, Hamm városánál volt a front; egyszercsak sztalin gyertya gyulladt fel és támadtak a vadászgépek, felmentek a temetőbe és ott is lődözték; aztán elcsendesült a dolog és lementek, voltak ott valami lapostetejű épületek és ott elaludt;

(73) másnap a légiharcok – egy cikk cakkos bunkerba akart lemenni, de nem engedték oda; egy fa mögé bújt a légicsaták elől; aztán lenyugodott a helyzet és visszament, összeszedett spulnikat; reggel szét volt bombázva a cérnagyár

(74) az eset, amikor a kisállomást bombázták –  feküdt a földön és géppuskáztak, a flakkok meg lőtték a gépeket; égett az állomás;

(75) közel volt a front, a könnyű tankok vonultak vissza; a Haptman meggondolta magát(?);

(76) áprílis 1., húsvét, egyik parasztnál cukorrépa volt, azon feküdtek, de a gazda vigyázott rá; ez Eime előtt volt;

(77) német tisztek – hauptmann és öt öreg osztrák katona; Helpupban már ki voltak téve a fehér rongyok – egyszercsak magyar nótával jöttek a nyilasok; egyszer erdőben voltak a nyilasokkal és azok ették a sült birkát;

(78) Lettébe került (a Lajtai vitte oda), öt falubelivel volt ott; a parasztottak unnrás csomagokért tejet kaptak; milyen ennivalókat csináltak az unrrás csomnagokból; a lenygelek jószívűek voltak; Lajtai Laciról és családjáról;

(79) Frédi bácsi fogságnak hívta azt, amikor amerikai kézre jutottak, Zoli bácsi felszabadulásnak;

(80) mindíg civil lágerokban volt, kórházban fél évig, úgy hívták, hogy Szultáne Pataszi; az angolok vitték Lettéből kórházba, mert éjjel nem tudott a szíve miatt aludni és járkált; a kórházban is lengyelekkel volt, angol felügyeletű kórház volt; babákat csináltak, lefestette a kórházat és kiállították; az isten piros ruhában(?);

(81) lengyelekkel volt, azok már hat éve ott voltak, egy meg is halt asztmában; szeptembertől márciusig volt ott; szívértágulást állapítottak meg; manduláját vették ki, és azóta rossz a hangja, akkor karácsonykor nem ehetett kirántott halat; a kórház kolostorban volt; amerikai tisztek látogatták meg a kórházat;

(82) angol és amerikai kézen is volt, felosztották a zónákat; az amerikaiak nem vigyáztak rájuk, mehettek ide oda; a háromezer ukrán, aki Kanadába akart menni – amikor az orosz tisztek jöttek értük, megdobálták öket – ez Dorstenban volt;

(83) páncélos nadrága és pilótacsizmája volt; az angolok se törődtek, de ott szigorúbb volt a helyzet; az amerikaiaktól cigarettát kértek; az amerikaiak fuckin german-t mondtak, úgy szidták a németeket; how do you do, how are you, go home – ezek ragadtak rá;

A második interjú (2014.IX.24) átírva, segédlet nem készült hozzá; az interjúalany a következő kérdésekre válaszolt:

-Az apja mikortól meddig volt bíró? Ez milyen feladatokkal járt? Közben még kereskedett is? A háború utáni változáskor nem voltak problémái?

-Az apja megszervezte a faluban a szocialista pártot – erről mondjon többet, miket csinált? Tüntetés a földekért?

-Említette Major Tamást is, aki agitált – róla mit tud mondani?

-Az a húsz ember, akiket rászedett a kocsmárosné a pereskedésre – azok balázsfaiak voltak?

-Ki volt az a Bartosík, aki 1938-ban jött vissza Magyarországról? Szerdahelyen mi volt aznap? Kint voltak a tömegek? Nem tudták, hogy aznap nem jönnek a magyarok?

-A balázsfaiak hogyan fogadták a magyar csapatokat 1938-ban?

-Ki földjei voltak azok, amiket megkaptak a kolonisták?

-Ki hozta maguknak át a régi magyar zászlót? A volt bíró (az halt meg?), vagy a fiai?

-Milyen volt az ittenieknek a viszonya a kolonistákkal 1938 előtt?

-A morva kolonisták hogyan vették ezt, hogy el kell menniük? Csak morvák voltak itt?

-Említette a Prokopot, hogy átszökött lövöldözni a magyar határon – ez mikor volt? 1918-19? Milyen ember volt ő?

-Három családon kívül elmentek a szlovákok is – miért? A földjeik a tulajdonukban maradtak, vagy hogy volt ez rendezve a magyarok alatt? Kaptak kárpótlást, haszonbért? Ki szedte 1942-ig a haszonbért?

-A három szlovák családnak aztán nem volt valami problémája a magyar idő alatt?

-A kürtiek letámadták a balázsfai kolonistákat – akkor már a kolonisták úton voltak a kocsikkal? Ez az után való nap volt, miután a cseh csendőrők jöttek elbúcsúzni? Akkor már Szerdahelyen bent voltak a magyarok? És Balázsfán?

-Mi lett rosszabb és mi lett jobb 1938 után?

-Voltak itt erdélyi menekültek – ezek milyen emberek voltak? Megvették a kolonista lakást, vagy bérbe kapták?

-Amikor hozzájutottak a kolonista házhoz (1942 után?), mi lett a régi házukkal? Abba nem költözhettek vissza a háború után – az anyja testvérei miatt (a ház az anyai öreganyáé volt)?

-Egyszer három napszámos hatkor otthagyta a munkát – a csendőr az egyiket (szomszéd, Létra?) nem tudta felpofozni – mi lett aztán ebből az ügyből?

-Egyszer eltűnt egy csendőr, aztán a kavics alatt találták meg – ez magyar idő alatt volt? Kiderült, hogy ki ölte meg?

-Milyen iskola volt ez a szerdahelyi gimnázium? Tanítók, tanulás, diákotthon… Meddig volt ott és mi végett kellett hazajönnie?

-A balázsfai zsidókat elvitték – mi lett velük? (Stekler, kocsmáros nő, Berliner, magtáros)

-A Stekleréknek beküldött valaki kenyeret a gettóba – kik küldték és ki vitte be? Maga volt a gettóban? Mit tud mondani a gettóról? Be lehetett oda menni?

-Mit tud mondani a németekről, akik itt voltak (Szerdahelyen) a megszállás után?

-Milyen károkat csinált a bombázás Szerdahelyen? Hányszor érte bombázás Szerdahelyt?

-Mit tud mondani a nyilasokról, miket csináltak? A balázsfaiak, pódafaiak? Említett hungaristákat is, hunagista légiót – ezek kik voltak?

-Az a tanító, aki mikor látta, hogy az iskolaszolga nyilas lett – az volt az a székesfehérvári, akivel aztán találkozott kint Németországban?

-Az apjának is be kellett rukkolnia? Az hol volt katona?

-Csak ketten mentek ki Balázsfáról Győrbe – azt mondta, hogy valakik a Bodakon állomásozó katonákkal mentek ki – kik és mikor jutottak ki? Pódafáról (Étéről) jutottak ki Németországba leventék (vagy mások)? A magával mennyi levente indult útnak Győrből és milyen falukból?

-Mit vittek magukkal az útra? Volt valami összeírás?

-Azt mondta, hogy Győrben légiriadó volt és szétfutottak – akkor mit bombáztak?

-Milyen útvonalon mentek?

-Hogyan nézett ki ez a katonaruha, amit Wurzenban kaptak? Azt a bakancsot, amit az apja csináltatott magának, eldobta?

-Mit tud mondani azokról az olaszokról, akik ott voltak? Azok adták el a fésűt magának?

-Mennyien és kik voltak ott Wurzenban? Kik voltak ott a parancsnokok? Összesen a moziteremben voltak elszállásolva, vagy kaszárnyákban is voltak valakik? Mi volt ott a feladatuk?

-Wurzenban átéltek bombázást is?

-Maguk SS zöglingek voltak – mikor lettek azok? Más egyenruhát, dögcédulát kaptak? Mondták, hogy mit jelent ez? Változott ez után valami? Emlékszik az esküre Hitlerre? Voltak ott valami SS tisztek?

-Gardelegenben meddig voltak és mit csináltak?

-Güterslohban éjjel lebombázták a cérnagyárat, aztán másnap légiharcok voltak – akkor többen nem jöttek vissza abba a lapostetejű épületbe – hova mentek és aztán hol találkoztak velük? Ez mikor volt?

-Volt az az eset, amikor a kisállomást bombázták – a maguk vagonai azok épen maradtak? Ez után volt az, amikor a könnyebb tankok vonultak vissza?

-A hauptmann az nem a neve volt, hanem rendfokozata? Ezekkel (plusz az osztrákokkal) mikortól voltak maguk, kik bízták meg őket? Azt is mondta, hogy a hauptmann beszélt valami visszavonulókkal és akkor meggondolta magát – hogyan gondolta meg magát? Ez után jutottak Helpupba, ahol a nyilasok énekeltek? Honnan tudja, hogy ezek győriek voltak? Azt is mondta, hogy egyszer erdőben voltak a nyilasokkal és azok ették a sült birkát – ez mikor volt?

-Azt mondja el, hogy mi volt a következő napokban Eimében (az átvonuló tankok, német légitámadások, babgulyás konzerv ellopása, az amerikai, aki pékségbe vitte, a falusiak megtalálták a raktárt, sziréna…

-Meddig voltak a pajtában és meddig a bányaépületben? Ez alatt ki élelmezte magukat?

-Hildesheimben volt egy tiszti tábor – azzal maguknak milyen volt a viszonyuk? Azt mondta, hogy az ő felügyeletük alá helyezték magukat – kik? Hogy volt az az eset a csendőrőkkel, akik parancsolgatni akartak maguknak?

-Hogyan (mikor?) jutottak Elsébe, ki intézte ezt?

-A Lajtai hogyan talált magára?

-Milyen volt az út Lettébe?

-Az auslander kórházban csak tíz beteg volt? Említette, hogy festett – és piros köpenyes istent is említett – olyat is festett?

-Hol voltak amerikai és hol angol felügyelet alatt?

-Mit tudtak venni azon a 26 márkán, amit kaptak? Ez már az amerikaiktól kapták?

-Maga Recklinghausenba csak bejárt, nem lakott ot, ugye? Azt mondta, Lettében több száz magyar volt, mennyien voltak a lengyelek? Hogyan vették ezt az amerikaiak, hogy ott vannak a magyarok? Milyenek voltak az amerikai katonák?

-Hogy volt az az eset, amikor Essenben bevagonírozták magukat és haza kellett volna menniük? Zsidók voltak a vonaton… Ez mikor volt pontosabban?

-Egy sofér Dorsten belvárosában tette ki magát – miért nem vitte el magát egész a lágerba? Ezt mondja el, hogyan jutott oda…

-A dorsteni lágerban magyarok is voltak, bányászok – azok hogyan és mikor jutottak ki Belgiumba?

-Ott találkozott a Gábor Józseffel, akivel a kórházban ismerkedett meg – ha jól értem, az ugyan oda (Dorstenbe) jutott vissza a kórházból, ezért tudott címet adni?

-Hogy volt az, amikor nem akarta befogadni magát a lágerführer? Az angol parancsnokság…

-Dorstenben elég sokáig voltak – meddig? Mit csináltak ez idő alatt?

-Hogy hívták a székesfehérvári tanárát? Mit mondott magának a az otthoni helyzetről? Ő ajánlotta, hogy ott van az a mácsédi (Mácsédi?) tiszt, akivel hazamehet? Csak két héttel az után mentek a braunschweigi táborba, miután visszajött onnan a mácsédi? Mi végett vártak?

-Hogy nézett ki ez az Immendorfi láger és kik voltak ott? Ellátás?

-Mikor Pilsenről beszéltünk, azt mondta, hogy háromszor is behívták kihallgatni – úgy gondolta, hogy ott Pilsenben, vagy több helyen?

-Prágában melyik állomásra érkeztek? Onnan mivel vitték magukat a Masarykovo nádražíra?

-Pozsonyban a hivatalnok azt kérdezte, hogy maguk e írták a vagonra hogy Szibéria vagy halál – erre melyik történetet mondta el neki?

-Említette, hogy az úton Pozsonyból találkozott a bősi Mészáros Zoltánnal – az melyik állomás bombázásnál sérült meg és került kórházhba?

-Ezt a naplót már ott elkezdte írni Németországban?

A 3. interjú (2015.VI.29) átírva, segédlet ez idáig nem készült hozzá;

A 4. interjú (2016.VIII.3.) átírva, segédlet ez idáig nem készült hozzá;

Az 5. interjú (2016.IX.27.) átírva, segédlet ez idáig nem készült hozzá;

KódIE_0384
LakhelyDunaszerdahely [Dunajská Streda]
Születés helyeBalázsfa [Blažov]
Születés időpontja1930-03-12

Patasi Zoltán - 1. rész, Időbeli jellemzők: 2014. március 26., Adatrögzítő: Kőrös Zoltán, Időtartam: 1:27:17

Címkék: második világháború / 1938 / kolonisták / impériumváltás / bevonuló magyar hadsereg / oroszország / első világháború / romák / gyermekkor / első bécsi döntés / szövetkezet / csendőrök / Csehország / család / vitézi rend / Galánta / Berlin / Cseh csendőrök / tüntetés / Pozsony / kommunisták / Somorja / Dunaszerdahely / Brünn / Szibéria / Nagymegyer / Galícia / Bajkál tó / Minszk / Mandzsúria / Vlagyivosztok / Balázsfa / tüntetés Kosúton / Krasznahorka / Károly-csapatkereszt / Osztrák–Magyar Monarchia / kitüntetés / zsidóka / szövetkezet elnök / Čalovo
Hozzáférhető tartalom:
Ezek a hangzó és szöveges anyagok csak kutatási célból használhatóak és hallgathatóak meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet székházában.

Patasi Zoltán - 2. rész, Időbeli jellemzők: 2014. március 26., Adatrögzítő: Kőrös Zoltán, Időtartam: 2:23:41

Címkék: második világháború / hadifogság / Németország / zsidók / bombázás / Todt-szervezet / nyilasok / Szálasi / láger / SS / Waffen SS / csehszlovákia / szudétanémetek / Komárom / Drezda / papok / UNRRA / Svábok / SS zögling / Pozsony / Győr / Prága / Cheb / Pilsen / Drezda bombázása / 1945 / repülőgép / vöröskereszt / Dunaszerdahely / Leipzig / Edvard Beneš / vadászgép / Balázsfa / Kismácséd / Braunschweig / transzport / civil láger / Udvarnok / Petőfi könyv / karlendítés / zöld benzin / ukránok / Dortmund
Hozzáférhető tartalom:
Ezek a hangzó és szöveges anyagok csak kutatási célból használhatóak és hallgathatóak meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet székházában.

Patasi Zoltán - 3. rész, Időbeli jellemzők: 2014. szeptember 24., Adatrögzítő: Kőrös Zoltán, Időtartam: 0:47:15

Címkék: jegyrendszer / ČSM / Csehország / Dunaszerdahely / 1949 / 1951 / Ostrava / Karlovy Vary
Hozzáférhető tartalom:
Ezek a hangzó és szöveges anyagok csak kutatási célból használhatóak és hallgathatóak meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet székházában.

Patasi Zoltán - 4. rész, Időbeli jellemzők: 2014. szeptember 24., Adatrögzítő: Kőrös Zoltán, Időtartam: 1:47:11

Címkék: 1938 / kolonisták / impériumváltás / bevonuló magyar hadsereg / zsidók / bombázás / első bécsi döntés / 1944 / nyilasok / csendőrök / ČSM / pártélet / repülőgépek / Győr / kommunista párt / 1942 / Dunaszerdahely / Bielefeld / legionisták / Balázsfa / Udvarnok / bíró / morva kolonisták / Hlinka gárdisták / Bős / Paraszt Újság / légiharcok / Tallós / karszalag / Szálasi Ferenc / Hegyeshalom / Hegyeshalom bombázása / wehrmacht egyenruha / balázsfai kolonisták
Hozzáférhető tartalom:
Ezek a hangzó és szöveges anyagok csak kutatási célból használhatóak és hallgathatóak meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet székházában.

Patasi Zoltán - 5. rész, Időbeli jellemzők: 2014. szeptember 24., Adatrögzítő: Kőrös Zoltán, Időtartam: 0:30:36

Címkék: 1938 / Németország / zsidók / iskola / cserkészek / Csehország / oktatás / gímnázium / kommunizmus / polgári iskola / Dunaszerdahely / zsidó iskola / Csallóköz / Udvarnok / elemi iskola / versek / dunaszerdahelyi gimnázium / latin / kommunizmus Magyarországon / hittan
Hozzáférhető tartalom:
Ezek a hangzó és szöveges anyagok csak kutatási célból használhatóak és hallgathatóak meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet székházában.

Patasi Zoltán - 6. rész, Időbeli jellemzők: 2014. szeptember 24., Adatrögzítő: Kőrös Zoltán, Időtartam: 1:25:11

Címkék: második világháború / hadifogság / Németország / zsidók / bombázás / láger / SS / Waffen SS / eskütétel / csendőrök / vitézi rend / étkezés a táborban / UNRRA / Svábok / amerikai katonák / angol katonák / Dunaszerdahely / Wurzen / Francia katonák / Balázsfa / Braunschweig / légiharc / P-38 Lightning / kéttörzsű repülő / SS zöglingek / SS tisztek / Güttersloh / angol zóna / Hildesheim / Bocholt / Borghorst
Hozzáférhető tartalom:
Ezek a hangzó és szöveges anyagok csak kutatási célból használhatóak és hallgathatóak meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet székházában.

Patasi Zoltán - 7. rész, Időbeli jellemzők: 2016. augusztus 03., Adatrögzítő: Kőrös Zoltán, Időtartam: 1:39:43

Címkék: zsidók / nyilas hatalomátvétel / iskola / 1944 / nyilasok / tank / láger / behívó / SS / Waffen SS / légiriadó / lengyel hadifoglyok / Olasz katonák / UNRRA / SS zögling / Pilsen / 1945 / Bergen-Belsen / Dunaszerdahely / Wurzen / panzerfaus / Udvarnok / dunaszerdahelyi gimnázium / olasz katonák német egyenruhában / Halle / páncélököl / harckocsi / svájci vöröskereszt / magyar hadifoglyok / Dorsten / Malá Mača
Hozzáférhető tartalom:
Ezek a hangzó és szöveges anyagok csak kutatási célból használhatóak és hallgathatóak meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet székházában.

Patasi Zoltán - 8. rész, Időbeli jellemzők: 2016. szeptember 27., Adatrögzítő: Kőrös Zoltán, Időtartam: 0:59:34

Címkék: második világháború / leventék / hadifogság / Németország / nyilasok / eskütétel / hazatérés / lengyel hadifoglyok / amerikai katonák / angol katonák / 1945 / Bergen-Belsen / skót katonák / Wurzen / Magyar vöröskereszt / Balázsfa / Dorsten / légoltalmi megbízott / emberi maradványok / exhumálás / nemzetközi vöröskereszt / levente jelvény
Hozzáférhető tartalom:
Ezek a hangzó és szöveges anyagok csak kutatási célból használhatóak és hallgathatóak meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet székházában.

Patasi Zoltán - 9. rész, Időbeli jellemzők: 2015. június 29., Adatrögzítő: Kőrös Zoltán, Időtartam: 1:38:54

Címkék: második világháború / leventék / hadifogság / kolonisták / Németország / bombázás / partizánok / 1944 / nyilasok / láger / SS / Waffen SS / eskütétel / légiriadó / lengyel hadifoglyok / orosz hadifoglyok / UNRRA / SS zögling / telepesek / amerikai katonák / angol katonák / Cheb / amerikaiak / Wurzen / Bielefeld / Bogya / Tany / Nyárasd / Balázsfa / Bős / Halle / nemzetközi vöröskereszt / Pódafa / Csallóközkürt / Gellér / kolonista földek / Gardelegen / Sztálin-gyertya / Strassbourg / fehér lepedők / tábori konyha / ukrán hadifoglyok / nővérek
Hozzáférhető tartalom:
Ezek a hangzó és szöveges anyagok csak kutatási célból használhatóak és hallgathatóak meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet székházában.
KategóriaÉletútinterjúk, oral history beszélgetések
TelepülésDunaszerdahely [Dunajská Streda]
Rövid URL
ID653415
Módosítás dátuma2023. november 8.

Hibát talált?

Hoppá! Az űrlap nem található.